هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف. ومنأمثل ذلك كلمة
stopنقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكاني (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا
مثال آخر:
تعمد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظحرف اللآر R
عندما يأتي قبلها حرف صائت. أمثلة:
far, near, here, for, core, shore
تقرؤها على التوالي كما يلي:
فا، نييي، هي يي،فون كو، شو
أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف Rبصورة مفخمة و ظاهرة
4-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالكاختلافات في استخدام الكلمات
الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :
1) الأرقام :
يقرأ البريطانيونالأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل
مئة وستة وستين
one hundred and sixty-two
- ألفان وثلاثة
two thousand and three
بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل
two thousand three
على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .
وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..
سيقرأها المتحدث البريطانيبهذه الطريقة
"four hundred and thirteen thousand"
بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط
"four hundred thirteen thousand"
ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..
"four hundred and thirteen thousand" .
غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .
في امريكا تنطق الكسور .. مثل
513.7
"five hundred thirteen and seven tenths"
بينما في بريطانيا .. تقرأ
"five hundred and thirteen point seven".
يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل
"zero", "nought", or "oh"
ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero
2) استخدامالأزمنة :
في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمرللتعبير عن حدث
وقع في الماضي القريبباستخدام
already , just , and yet
وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عنحقيقة معينة
أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..
وقد شاع هذاالأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية
"Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework yet?"
"I've just got home." / "I just got home
"I've already eaten." / "I already ate
في بريطانيا .. يستخدم الفعلين
have got or have
للتعبير عن الملكية
والفعلين
have got to and have to
كأفعال المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة
وفيالإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعلgot
بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..
"I got two cars,"
"I got to go"
م/ن